| In Memoriam | sld. Rijnard de Wolf | maj. Hans Schut | Gedenksteen | Monument | Klaprozen |
| John Mc Crae, een militair arts afkomstig uit de Canadese plaats Guelph schreef dit gedicht voordat hij zelf sneuvelde. Hij beschrijft hoe de klaprozen bloeien op de slagvelden van de 1e wereld oorlog en vraagt de lezer de fakkel van de strijd tegen de vijand van de gesneuvelden over te nemen en de strijd voort te zetten, zodat zij (de doden) kunnen rusten. Zo werd de klaproos het symbool van de hulp aan de slachtoffers, invaliden en hun nabestaanden van het oorlogsgeweld. Vooral in de landen van het Britse Gemenebest, maar ook hier. Rond 11 november, wapenstilstandsdag is het goed er even bij stil te staan. |
In Flanders Fields By: Lieutenant Colonel John McCrae, MD (1872-1918) Canadian Army In Flanders field the poppies blow Between the crosses row on row, That mark our place; and in the sky The larks, still bravely singing, fly Scarce heard amid the guns below. We are the Dead. Short days ago We lived, felt dawn, saw sunset glow, Loved and were loved, and now we lie In Flanders fields. Take up our quarrel with the foe: To you from failing hands we throw The torch; be yours to hold it high. If ye break faith with us who die We shall not sleep, though poppies grow In Flanders fields. |
![]() |